5 июня 2017, понедельник, 19:39
Вечерний Екатеринбург Уральский рабочий

Парный взгляд на пришельцев и своих

Екатерина ШАКШИНА, 6 февраля 2017
Екатерина КОРНЕЕВА рассказывает об особенностях техники японских графиков. Фото: Алина ШЕШЕНЯ.

До русской Масленицы осталось немного — она начнётся 20 февраля. Но почему бы не поторопить весну, воспользовавшись древним опытом дальневосточных соседей? Японский праздник Сэцубун — прощание с зимой и встреча весны — отметили в Екатеринбурге день в день со Страной восходящего солнца. 3 февраля в Музее изобразительных искусств (Воеводина, 5) были и «самураи», исполнившие показательный бой, и красавицы в кимоно с макияжем гейш. Даже невидимых демонов прогоняли по-японски — это обязательно, иначе зимние черти не отступят, весну не пустят. Всё это действо с улыбками происходило на фоне главного события — вернисажа «Пришельцы»: «аномальные явления» современной печатной графики Японии».

Необычность открытия парной выставки Юдзи ХИРАЦУКА и Норимасы МИДЗУТАНИ соответствовала неординарности представленных работ двух художников. Куратор выставки, зав. сектором русского искусства ЕМИИ Екатерина КОРНЕЕВА объяснила нам, как, например, Юдзи Хирацука добивается такого яркого многоцветья, «кружевных» вставок, выразительной фактурности самого листа. Представляя современных японок и японцев в парадоксальном, лирическом и ироничном, ракурсе, график сочетает интаглио (комбинированные методы глубокой печати) с шин-колле — печатью на тончайшей рисовой бумаге.

«Взгляд из лабиринта» Норимасы МИДЗУТАНИ. Фото: Алина ШЕШЕНЯ.

 «Аномалии» современной японской графики — их удивительные персонажи — втягивают в любование выставкой «Пришельцы», как героиню сказки, сочинённой на острове на другом краю света, втягивала кроличья норка. Если бы Льюис КЭРРОЛЛ, придумавший Алису и Страну чудес, был современником Юдзи ХИРАЦУКА, то непременно пригласил бы графика стать иллюстратором этого сказочного мира. Они совпадают через время в восприятии хаоса и гармонии, серьёзного и забавного. Но Юдзи Хирацука отражает мир современной Японии в XXI веке, давно живёт в США, и «фактор географической удалённости», наверное, помогает взглянуть на соотечественников так, как мы видим в этих гравюрах.

Стильные гордячки (лист так и называется), молодые японки, которые одеваются одинаково, по-старинному, и специально расхаживают парочкой («Парный look»), колдуньи, силой взгляда пытающиеся сорвать хурму с дерева, ягоду со стебля. Или дама с лилией в руке, чьим пальцам цветок, кажется, передал оттенки лепестков, опылив красноватой пудрой… Колючая проволока, пересекающая некоторые изображения, не даёт персонажам вырваться из прежних стандартов, хотя некоторые пытались.

Гравюры Хирацука следуют традициям укиё-э — «картинам изменчивого мира», вошедшим в японскую культуру с эпохи Эдо. Например, бидзин-га — изображению красавиц. Но это сегодняшний ускользающий мир, достойный и усмешки, и сострадания, и понимания — «всё пройдёт, пройдёт и это». Юдзи Хирацука часто «лишает» своих персонажей глаз — безглазые лики под чернотой волос парадоксально остаются столь же выразительными, как если бы впивались в нас взглядами. Пространство листов заполнено плодами, цветами, листьями из недоступных, «запретных» садов, а в руках у «принцессы» — зелёная редька с хвостиком-букетом. Даже райская птица слетела на лист, привлечённая вполне европейским батоном. В роскошную птичью «причёску» воткнута вилка — то ли как заколка, то ли кто-то из двуногих пытался отведать райского мяса. Современники видятся пришельцами — рядятся в прошлое, очаровываются сиюминутным, забывают о будущем.

А рядом с ними разместились «настоящие» пришельцы, чьё бытие и портреты представил Норимаса МИДЗУТАНИ. Эти глазастые, причудливые мутанты нежной пастельной масти — «они» или изменившиеся мы? Даже знаменитый лунный заяц преобразился в некую «распальцовку». Изменения происходят глубинные — в бутоне, в коконе. В лабиринтах сознания, окрылённого мечтой, как бабочка узорчатыми крыльями. Разглядывать, разгадывать эти виртуозные фантазийные офорты, идти по кружащимся запутанным филигранным лабиринтам их линий — увлекательное занятие. Как будто зритель прямиком входит в анимационный фильм и становится персонажем приключений в поисках разгадки аномалии, чужой и своей. Славные «японские» пришельцы, по-моему, в родстве с Джереми из мультфильма «Жёлтая подводная лодка» художника-аниматора Джорджа ДАННИНГА. Они, как и этот Человек из Ниоткуда, трогательны незащищённостью и озадачивающей непохожестью на землян.

С японской графикой екатеринбуржцы знакомятся не впервые. В Международных фестивалях меццо-тинто, организованных нашим музеем, постоянно участвуют японские художники. График Хироаки МИЯЯМА дважды представлял в музее своё творчество. Шесть лет назад показал 55 цветных офортов по самому знаменитому японскому классическому произведению «Гэндзи-моногатари». А в 2015-м участвовал в коллективной выставке современной японской графики и приезжал на открытие лично. Та большая выставка открыла для нас много новых имён, среди которых Юдзи Хирацука и Норимаса Мидзутани. Некоторые их работы с тех пор — в собрании ЕМИИ. Новой встрече с этими графиками в нашем городе на парной выставке способствовал столичный арт-куратор Андрей МАРТЫНОВ. Образная «аномалия» не вызывает отторжения, она оптимистична, пронизана авторским юмором и позволяет на самих себя бросить «парный взгляд»: те, кто «ниоткуда», и мы на самом-то деле рядом — в пространстве одной вселенной. Нам ли друг друга не услышать, не понять…



Комментарии (0)
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться.
Вы можете приобрести любую ранее издававшуюся полосу в формате PDF
Наша группа ВКонтакте

Ищите нас на Facebook