20 января 2018, суббота, 03:13

Зайка моя

Татьяна БУРОВА, 29 сентября 2011
Фото: Фото Антона Буценко

Для чего мы придумываем ласковые и смешные прозвища

По паспорту вы Александр Александрович, но жена чаще всего зовет вас Сашулей, слоненком, китенком, а коллеги кличут Сан Санычем. Да и вы дочурку зовете лапулей или лапусиком, сыночка – бобренком, а любимую супругу – заей или лялей. Почему нам так нравится придумывать своим родным, друзьям и близким разные прозвища? Что означают все эти цыпы, пупсики, смумрики? Об этом мы поговорим с филологом и психологом.

– Пары и семьи, где в ходу ласковые и шутливые прозвища, как правило, счастливые. Ну а тем, у кого этого нет, отношениям не хватает тепла, – утверждает семейный психолог Евгений Матросов. – Придумывая разные имена, мы выражаем свои чувства, свою нежность. Если же выражать особенно нечего, вполне достаточно обращения Маша, Саша и т. д. Поэтому, когда ко мне на прием обращаются супруги со своими проблемами, я обязательно выясняю, как они друг друга величают. И, кстати, когда оба начинают перебирать ласкательные имена конфетно-букетного и медового периода, та давняя нежность возвращается.

Извивы мысли

Ассоциативный путь, каким проходят выдумщики прозвищ, бывает весьма запутанным и напоминает лабиринт. Как вы думаете, почему муж зовет жену Кинг-Конгом? Потому что она его крупнее? Наоборот: ее рост 156 см, а его 182. Или сухощавый мужчина называет свою рубенсовскую подругу крошечкой. И если тут все-таки можно уловить логику – прозвище дается от противного – то как объяснить анальгинчик, аминазинчик, аминотриптилинчик, которыми одна знакомая дама награждает бойфренда?

– Возможно, женщина имеет отношение к фармацевтике или медицине, – высказывает предположение психолог. – А может, она натура нервная, ранимая, и любимый мужчина действует на нее как успокаивающее, как антидепрессант. Главное, чтобы ему приятно было слушать «лекарственный» лепет.

Вообще, любовь творит чудеса. В этом еще раз убеждаешься, когда слышишь некоторые прозвища, которыми люди награждают друг друга. Совершенно ужасные слова, произнесенные ласковым тоном, превращаются в музыку. И те, кого называют моя змеюшка, моя поганочка, моя дурында, моя жабка и т. п., не обижаются, а тают от нежности.

Попробуйте назвать полного мужчину толстяком, бегемотом – он смертельно обидится. А вот из уст любимой и толстячка, и бегемотика, и даже пузика он проглотит с нескрываемым удовольствием.

– Звуки несут определенную энергетику, этот заряд передается и словам, что влияет, изменяет их значение, прямой смысл, – говорит филолог Ольга Рыбакова. – Вы обратили внимание, как часто в ласковых прозвищах используется уменьшительный суффикс «-к» (та же зайка моя). С точки зрения эмоционального состояния он выражает идею близости, простоты и легкости. Звук «ш» в ласкательных словах встречается в три раза чаще, чем в обычных. А все потому, что он как бы отвлекает партнера от окружающего мира, призывает сосредоточиться на вашей персоне. Также очень популярен в любовной лексике звук «л», придающий слову нежность, музыкальность (ласточка, лисенок, лялик).

Проще не бывает

– Не будем забывать, что многие наши имена и фамилии пошли от прозвищ, – говорит Евгений Матросов. – Сегодня тот древний, изначальный смысл стерся, имя часто ни о чем не говорит. К тому же характер новорожденного родителям не ясен, и называют его без учета черт, которые обнаружатся с возрастом и будут определять личность. Поэтому и возникает нужда в прозвищах, которые дополняют имя. Кроме того, они нередко отражают отношение окружающих к человеку.

Если оглянуться в прошлое, то становится очевидным, что приставка к имени изобреталась без затей. Можно вычленить четыре основных принципа.

По внешнему виду. Скажем, Филипп Красивый (это не про Киркорова, за которым закрепилась кличка Филя, а про одного из французских королей), Карл Лысый, Эрик Рыжий.

По месту рождения или совершения подвига. Например, Паоло Веронезе, Шота Руставели, Александр Невский.

По виду деятельности. Так получили свои прозвища художник Тинторетто (его отец был красильщиком, а «tinto» по-итальянски означает «краска»), Иоанн Креститель или Афиней Механик (тут и объяснять ничего не надо).

По черте характера. В этом ряду стоят Иван Грозный, Ричард Львиное Сердце, Иван Калита, Карл Великий.

Выдумывай, пробуй

Кстати, не только люди, но и города, и даже целые штаты получают в довесок к официальным именам еще и прозвища. В Америке, например, Айова – Кукурузный штат, Алабама – Сердце юга или Штат овсянки, Аризона – Штат апачей, Висконсин – Маслодельня Америки или Штат барсука и т.д.

Ну а в России-матушке Урал – Опорный край державы, Москва – Златоглавая, Петербург – Колыбель революции (спаси нас, Господи)...

Еще с позапрошлого века популярной забавой в России стало придумывание смешных прозвищ памятникам. Участники стараются придумать наиболее остроумное прозвище тому или иному монументу. Иногда получается грубовато и пошло, иногда смешно. Победителем считается тот, чье прозвище «ушло в народ».

В Воронеже стелу «Пролетарии всех стран объединяйтесь!» в виде земного шара на шесте прозвали Чупа-чупсом.

В соседнем с нами Челябинске памятник Курчатову (мужчина стоит меж двух колонн) получил прозвище Вратарь.

В Москве монумент Покорителям космоса метко, но едко обозвали Мечтой импотента (кстати, недостроенную телебашню в Екатеринбурге именуют точно так же). И разве могли мужчины удержаться от того, чтобы не придумать ласковые или шутливые прозвища своим любимым игрушкам – автомобилям? Конечно же, нет. Почти каждая модель ВАЗа имеет свою кликуху: 2101 – копейка, 2105 – пятачок, 2106 – шоха, 2109 – зубило, 2110 – чирик или червонец. «Волга» получила кличку баржа, «Ока» – окунь, УАЗ – козлик, «Хонда» (в зависимости от модели) – сивка, сервант, хомяк, хрюшка, хорек…

Вместо эпилога

Работая над материалом, натолкнулась на исследование, в котором давались толкования тем или иным ласковым прозвищам. Мол, если милый зовет вас «кукла, куколка», то он не придает вашим отношениям слишком большого значения. Обращения «дорогая, дорогой» свидетельствуют о том, что чувства стоят на втором месте, а «заяц и зайчонок» выдают затаенную ревнивость и недоверчивость. Ну и все в том же духе. Интересуюсь у Евгения Матросова, сколько в этих утверждениях истины.

– Подобные исследования, на мой взгляд, лишены научности, – не скрывает психолог. – Обычная «лисонька» может выражать искреннюю нежность, а вычурная «лисена» прикрывать равнодушие. Тут все индивидуально. Поэтому я бы советовал обращать внимание не столько на слова, но на тон, каким они произносятся. Если он теплый, то сойдет и бэби, и конфетка, и солнышко. 



Комментарии (0)
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться.




Вы можете приобрести любую ранее издававшуюся полосу в формате PDF
Наша группа ВКонтакте

Ищите нас на Facebook