9 июля 2018, понедельник, 19:09

«Греки сильны острой генетической памятью»

Евгений СУСОРОВ, 9 апреля 2016
Евгений АНИМИЦА. Фото: Евгений СУСОРОВ.

Подсчитано: на Среднем Урале в настоящий момент живут представители 142 народов самых разных языковых групп. Среди этой многонациональной семьи особое место — у греков. Среди уральцев греческого происхождения немало настоящих знаменитостей,например, лётчик-испытатель Григорий БАХЧИВАНДЖИ; оперный певец и преподаватель Уральской консерватории Ян ВУТИРАС; генеральный директор ПО «Уральский оптико-механический завод» в 1988—2005 годах Эдуард ЯЛАМОВ; почётный гражданин Екатеринбурга Валерий АНТОНИАДИ; заслуженный строитель России Автандил ИКОНОМОВ. Накануне Дня народов Среднего Урала, традиционно отмечаемого во вторую субботу апреля, корреспондент ВЕ встретился с одним из основателей национальной автономии уральских греков «Рифей», профессором УрГЭУ, действительным членом Международной академии наук высшей школы Евгением АНИМИЦЕЙ.

— Всего, насколько мне известно, в нашем регионе проживает почти полторы тысячи ваших земляков?

— Официально, по данным переписи населения 2002 года, — 1 979 человек. По оценкам же Свердловского регионального общества «Рифей» — более 3 тысяч, включая смешанные семьи. А смешанных семей среди уральских греков процентов девяносто. Большая часть из них принадлежит к группе «урумов» — турецких греков, говорящих на анатолийском диалекте турецкого языка. Другая часть — так называемые ромейи, говорящие на разных диалектах греческого и попавшие на Урал преимущественно с побережий Чёрного и Азовского морей. Правда, на волне эйфории 1990-х годов примерно 20—30% уральских греков эмигрировали на историческую родину… Но затем многие вернулись. Первая волна эмигрантов даже получала некоторые преференции от правительства Греческой Республики. А вот следующей «волне» не повезло. Пенсия? Её тебе дадут, только если ты не меньше 10 лет живёшь в Греции. Лицензия на ведение врачебной практики? Нужно языковой экзамен сначала сдать. В итоге эмиграция замедлилась, а потом и вообще прекратилась. Да и зачем? Сейчас ситуация с выездом за рубеж более свободная, чем в советские времена, поэтому многие греки Урала имеют двойное гражданство и, если возникает потребность, могут без проблем отправиться и в Афины, и в Салоники хоть на обучение, хоть на отдых, хоть с целью трудоустройства.

— Как сохраняете свою национальную идентичность? Поддерживаете ли связь с земляками в других регионах?

— В 1990-х, когда в Екатеринбурге образовалось греческое культурное общество «Рифей», среди всех народов, не только греков, царила некая эйфория, мол, мы строим новую Россию. Были даже планы по созданию на Урале национальной воскресной школы, студии греческого танца, греческой библиотеки, хоровой студии, большого греческого культурного центра. Но — не получилось, потому что изменилась экономическая ситуация. Сегодня «Рифей» объединяет около 100 человек. Национальную идентичность сохраняем в основном за счёт контактов с единоплеменниками в России. Одно время Греция предоставляла нам возможность бесплатного отдыха на земле предков, но потом там случился кризис… и всё.

— 2016 год объявлен Годом Греции в России и Годом России в Греции. Может, ради такого случая обратиться за помощью к государству российскому?

— Власти Екатеринбурга и Свердловской области нам, конечно, помогают, чем могут… Если надо праздник провести — предоставляют в аренду концертный зал. Вот комнату в Доме народов Урала отдельную выделили. С частными спонсорами, тем более единоплеменниками, — сложнее. Греки — народ небогатый, миллионеров-спонсоров что в России, что в Греции практически единицы. Был Христо ТАХЧИДИ, известный офтальмолог, один из основателей Свердловского центра «Микрохирургии глаза» — так он недавно в Москву перебрался. Пока был жив Эдуард ЯЛАМОВ, у «Рифея» были даже три комнаты в заводском общежитии. Потом руководство предприятия сменилось, и нас вежливо попросили освободить эти помещения. Идея строительства греческого православного храма тоже много лет витает в воздухе…

— А язык как удаётся сохранять? Это ведь проблема многих малых народов, живущих в сильной иноязычной среде…

— Как я уже сказал, львиная доля уральских греков — потомки урумов, а те говорят на тюркском языке. Да и язык ромейев в последнее время сильно русифицируется. Формируется своего рода билингвизм: основа разговорной речи — греческая, а обиходные слова сплошь «русизмы». Но даже те наши, кто хорошо владеет «димотикой» (разговорный греческий), очень плохо понимают язык литературный, так называемый кафаревуса. В Екатеринбурге, конечно, есть пара-тройка знатоков и древнегреческого, и новогреческого, но с произношением у них проблема, говорят с уральским акцентом (смеётся). Изначально надеялись, что континентальная Греция нам поможет хотя бы с преподавателями. Даже переговоры на эту тему вели. Нам в итоге сказали: денег нет, поэтому присылайте своего земляка, мы его тут обучим, а потом он уже будет учить языку вас. Отправили — и что же? Он два года там учился, а потом взял и остался на постоянное место жительства.

— Не опасаетесь, что лет через 10—20 уральские греки растворятся в окружающей этнолингвистической среде?

— Нет! Если за 2 000 лет, живя на чужбине, греки не перестали быть греками, не утеряли язык, культуру, традиции — с чего бы нам раствориться сейчас? Нас спасает острая генетическая память. Мы хорошо помним, чьи мы потомки.

Из досье

На Урале первые греки появились почти одновременно с возникновением на этой территории русских городов и крепостей. Известно, что самое первое предприятие общественного питания в Екатеринбурге, кабак, открыл ещё в середине XVIII века некто Андрей ГРЕК. А в 30-е годы прошлого столетия, когда в СССР началась коллективизация и борьба с кулачеством, на Урал были высланы многие зажиточные греческие семьи из Донецкой области и Крымской республики. Следующая волна греческой миграции пришлась на 1944 год, когда по ложному обвинению в пособничестве оккупантам порядка 15 тысяч крымских греков были погружены в товарные вагоны и отправлены в восточные районы страны. Лишь после реабилитация в 1956 году часть переселенцев возвратилась в места прежнего проживания, некоторые даже эмигрировали в Грецию. Но многие всё же остались на Урале. Последняя по времени миграционная волна связана с конфликтами на Кавказе и в Средней Азии, откуда, спасаясь от войны, прибыли в 1990-е годы на Урал 570 греческих беженцев.



Новости по теме

Кинорежиссёр Алексей ФЕДОРЧЕНКО знает о бедах «малых народов» не хуже этнографов и лингвистов.
Спасти «малые языки» может лишь… мировая катастрофа Содержит Фото Евгений СУСОРОВ, 20 февраля 2016
На сегодняшний день в мире насчитывается порядка 6 000 языков… и около 30 из них ежегодно исчезает навсегда.
Там, где звенят чулпы Содержит Фото Ольга ДРУЖИНИНА, 16 октября 2015
Для зрителей представлены более 200 экспонатов из музеев и частных коллекций Республики Татарстан, татарских сёл республики Башкортостан, Пермского края, Челябинской и Свердловской областей.
«Деревянный» и «Безголовый» в нордических историях Содержит Фото Екатерина ШАКШИНА, 7 августа 2015
Ничего уничижительного в этих народных самоназваниях нет.
Парень, ты откуда родом? Где живёшь ты, девица? Содержит Фото Виктор ТОЛСТЕНКО, 5 августа 2014
Пора, пора нам начинать изучать свой Екатеринбург…
Комментарии (0)
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться.




расширенный поиск
Вы можете приобрести любую ранее издававшуюся полосу в формате PDF
Наша группа ВКонтакте

Ищите нас на Facebook